趣阅小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第59章(第1页)

萨特:是的。

波伏瓦:一本书的成功给你的快乐要比一个戏剧大吗?

萨特:嗯,就戏剧说来,它们获得成功时你当然是高兴的。你很快就知道这个戏剧是一次大失败还是成功。但戏剧的命运是很奇特的。它们可能完全失败,或者正好相反,即使第一次演出失败了,它们仍能重新获得成功。

它们的成功总是有问题的。这不像一本书。如果一本书写得好,它就能盛行很长时间,大概三个月,然而你可以确信它取得成功。但是对于一个戏剧,一次成功可能变为一次失败,或者一次失败可能变为一次成功。这是很奇怪的。这样,巨大的成功通常导致很坏的结果。例如,布拉瑟有两次都把我的那个剧弄得很糟糕‐‐这个剧他演了一些场,然后他要么度假去了,要么就越演越差,这个剧就算完了。

波伏瓦:还有另一件事。你很少再看你自己写的书。但你经常重看自己的戏剧,因为它正到处上演或者开始重演。再看它时,你觉得自己看到了一个新的东西吗?你有这种感觉吗‐‐它好像成了另一个人写的东西?

萨特:没有这种感觉。这剧会继续演下去的,你看到的只是演出。

波伏瓦:戏剧给你最大的愉快是什么?是看它演出、想它是好还是坏?或者是因它获得成功而愉快?总之,作为一个剧作家,你最愉快的时刻是什么时候?

萨特:嗯,我要说的显得有点奇怪;一本书是死的。这是一个死的物体。它放在桌上而你并不是密切地注意到它‐‐你和它之间不是完全一致的。在一定时期,一个戏剧却不同。你活着,你工作,而每天晚上都有一个地方在演你的剧。这是非常奇怪的,你住在圣日耳曼大道,却知道在街角处的安托万剧院??

波伏瓦:??正在演这剧。你发现《死无葬身之地》写得很不合意。虽说是这样,从另一个角度看,你也喜欢它吧?萨特:是这样的。我喜欢《魔鬼与上帝》。这是一个巨大的成功。波伏瓦:然后它在维尔森剧院上演??萨特:噢,对的。我也很喜欢这次演出。波伏瓦:当你看到《苍蝇》在布拉格上演时,我想你也应该高兴。

萨特:是的,这个剧演得很好,我感到非常欣喜。对一个剧的第一次演出我不是太乐观。因为这还谈不上证实它就一定好。

波伏瓦:确实,这对剧作者说来是个难耐的时刻。看你的戏剧的首场演出时我没有一次不是非常焦虑的。

萨特:即使它的演出效果很好,这仅仅表明一种可能的趋势??直到它接着演下去并且一直反应很好,这时你才会体验到真正的愉快‐‐这整个事情就合为一体了。你同观众有一个真正的联系,如果你愿意,你可以在某一个晚上去剧院,坐在一个角落里,看看观众有怎样的反应。

波伏瓦:你从来没有那样做过。萨特:我从来没有那样做过。或者说几乎没有那样做过。波伏瓦:你最喜欢你的哪一个戏剧?萨特:《魔鬼与上帝》。

波伏瓦:我也非常喜欢它,此外我还非常喜欢《阿尔托纳的隐居者》。萨特:我不是那样喜欢它,但我仍然很高兴写了它。波伏瓦:但你写它是在那种情况??

萨特:我是在1958年我的危机时期写的。

波伏瓦:大概这使你很沉痛。

萨特:你记得,我们听到戴高乐的突然行动的情况,我们正离开巴黎出外度假,我们去意大利,在罗马我写了《阿尔托纳的隐居者》后面的一些场次。

波伏瓦:有家庭事务会议的那一部分??

萨特:是的。

波伏瓦:这一场非常糟糕。

萨特:是非常糟糕。此外,第一幕仅仅有一个纲要。以后我又逐渐充实它们。整整一年。??你记得吗?

波伏瓦:记得很清楚。我们当时在圣尤斯塔乔广场,在我们住的旅馆附近。

萨特:是的。

波伏瓦:我接着看你最后一幕的手稿,我感到吃惊。你也同意我的观点。你看出那不是一个家庭事务会议,只是一个父亲和儿子之间发生的事情。

萨特:是这样的。波伏瓦:现在你怎样看待自己同戏剧的关系?萨特:我现在不写戏剧了。这已经结束了。波伏瓦:为什么?

萨特:我已经到了同戏剧分手的年龄了。好的戏剧不是由老人写出来的。一个戏剧有某种急迫的东西。人物出场说道,&ldo;早上好!过得不错吧!&rdo;而你知道,两三场后他们将被卷入一个紧迫的事件中,有一个对他们可能是很糟糕的结局。这事在真实生活中是很少的。一个人不是在紧迫的状况中。一个严重的威胁可能正逼近一个人,但他不是在紧迫的状况中。然而你不可能写一个没有紧迫的戏剧。你要重现这种紧迫感,让它为观众所感受。他将在自己的想象中活跃着一个紧迫的时间。他们将担心葛茨是不是会死,或者他是不是去同希尔达结婚。这样,你的戏剧在演出时,它会使你处于一种经常的紧迫状态之中。

波伏瓦:为什么仅仅因为年老了,你就不能再恢复那种紧迫感?相反地,你应该想到,&ldo;我的日子毕竟不是很多了。我应该说那些我想说的最切近的事情,很快地说出它们。&rdo;

萨特:对的,但现在关于戏剧我没有什么可说的。

波伏瓦:你受这个事实影响吧:现在法国的戏剧几乎不再是作家的戏剧了?

萨特:确实是的。例如,《默努肯的1789年》是由演员创作的,他们自己创作了这个剧本。

波伏瓦:这是不是真正影响你的一个因素?

萨特:是的。我的戏剧作品已成了过去的东西。如果我现在去写一个戏剧‐‐实际上我不会写‐‐我将给它另一种形式,为了它能同今天的趋势一致。

波伏瓦:戏剧中有一个让人烦恼的事‐‐观众,几乎总是些资产阶级分子。有一次你说,&ldo;说真的,对那些来看我的戏剧的资产阶级分子我没有什么可说的。&rdo;

萨特:有过那么一次,工人阶级观众来看我的戏剧。这是《涅克拉索夫》。那时我同《人道报》、共产党的关系很好,他们让工厂和巴黎近郊的许多人来看《涅克拉索夫》。

波伏瓦:工人们喜欢这个戏剧吗?

萨特:我不知道。我只知道他们来。还有许多人在工厂上演《恭顺的妓女》,反应很好。

阅读和写作

波伏瓦:有一个问题我想问问:你在《词语》中关于阅读和写作谈了很多。你很好地解释了阅读对你意味着什么‐‐两种水平的阅读,一种是什么都没理解但仍然被迷住了,另一种是理解了。你也谈到‐‐虽然谈得较为粗略‐‐年龄较大时,发现了另一些书对你意味着什么。但我想,我们应该回到这个问题上来:从十岁起,阅读对你有什么意义。你在拉罗舍尔读了一些什么书?你来巴黎后又读了些什么?后来又有什么情况?在服兵役时你读的东西呢?你教书时的情况?以后的这些年呢?

萨特:应该区别两种阅读。一种是局限于某一时间范围内的阅读,是阅读一些直接有助于我的文学或哲学写作的书和文献。另一种是自由独立的阅读‐‐所读的这本书是刚刚出版的,或者是由某个人推荐的,或者是一本我没有读过的18世纪的书。就它关系到我的整个人的存在、我的整个生活说来,这也是介入的阅读。但它跟我那时要写的一本书却没有什么确定的关系。在这种对一切有文化者的无特定目的的阅读中,我开始接触到传奇故事,那是在十岁时,你知道的。尼克&iddot;卡特尔和布法罗&iddot;比尔以及跟他们同样的作家,在某种程度上让我看到了世界。布法罗&iddot;比尔和尼克&iddot;卡特尔的东西在美国很流行,从杂志每一期的插图上看,尼克&iddot;卡特尔成了美国人自己的创造物。他看来确实像一个标准的美国人,就像人们在电影里看到的那一种。他高大、强健,脸刮得很干净,他被仆人和伙伴们陪同着,他们都是一样的高大强健。这些故事在某种程度上描述了纽约的生活。事实上这是我第一次知道纽约。

救赎文中的女配  市长秘书前传  [傲慢与偏见同人]班纳特家的小疯子  宠爱降临  年月日  女配她重生后只想修仙  1Q84BOOK2  我是来替天行道的[快穿]  幸福还有多远  反派他没有疯  道光十九年:从禁烟到战争  女总裁怀上穷Alpha的孩子  咸鱼女配只想开饭堂  难惹  海贼:我在海军朝九晚五  且介亭杂文附集  我捅了反派一刀[快穿]  快穿:我家宿主无所不能  在黑化的世界里不断翻车  拿了女二剧本的男人  

热门小说推荐
吟春宴

吟春宴

简介身份低微的四皇子沈宴北,偏执阴冷,日后是颠倒江山的疯子,人人畏惧。宋吟穿越而来,羞羞答答的江山和我,你选一个?沈宴北让开。见宋吟固执,他叹息拥住她你啊...

神级天才

神级天才

一个从小便靠捡破烂为生的少年,饱受着别人的白眼和嘲讽,但是很少有人知道,他其实是一个令人无法想象的天才!他无意间获得一台电脑,于是计算机行业的基本格局被改变,整个黑客界因他而翻起了惊天巨浪!他画了两幅画,名为蒙娜丽莎姐妹的微笑,世界上的名画鉴定机构居然全都认定这两幅画出于达芬奇之手!他创作了三张歌曲...

灵武圣皇

灵武圣皇

一指破苍穹,一剑动乾坤!一手压万天,一脚踏万界!叶尘浴火重生,强势崛起,开启一场逆天之旅!...

暖婚八零之全能娇妻

暖婚八零之全能娇妻

作者九朵火的经典小说暖婚八零之全能娇妻最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说一睁眼,贝瑶重生到了八零年代,变成了人人唾骂的花痴女。据说为了嫁给顾家大少,不惜豁出自己清白设计陷害他,傻事干了个遍。贝瑶摆摆手,表示小意思!她可是震惊全球赫赫有名的商业鬼才,多少大佬都被她碾成了渣渣,区区一点骂名而已,她随手就能解决了!顺带再动动金手指,左手虐渣右手致富,在这个古朴的年代混的风生水起。可是这个男人是怎么回事?不是极端厌恶她设计陷害他,恨不得从不认识她么?怎么一口一个媳妇儿追她追...

战神荣归

战神荣归

他是威名赫赫的北境龙主,也是一人之下万人之上的巅峰战神荣归故里只为当年诺言,怎料自己的女人受尽欺辱,女儿也被百般刁难龙主震怒,尸横遍野,战神威慑,血流成渠,逼我之妻者杀,害我之女者斩,动我之友者灭何为最狂?只手遮天,护我所护之人,风雨成剑,戮尽世间恶贼!...

每日热搜小说推荐