手机浏览器扫描二维码访问
吕宋那些又懒又丑的瘦猴子,可是埃布家里的常客呐!
“哦,天啊!
这可太惨啦!”
众人大叫起来。
埃布疼的要好几个人抱着,才会不沉下去。
“找到他,我要他死!”
埃布虚弱无力,犹在撕心裂肺的怒吼。
伴随着他的歇斯底里,红色的海水,弥漫在四周。
火辣辣的疼!
这是被海水蛰的……
“噢,亲爱的埃布!
这可办不到!”
有士卒踩着水,双手摊开,做出了西方幽默的着名表情:
“那小子游的比泥鳅还快,我追了一阵,一眨眼,就看不到人影了!”
“对了,埃尔文也被人干掉了。
我找到了他的尸体,是一刀毙命。
那明人割走了他的耳朵。”
“噢!
可怜的埃尔文。”
小酒馆家里的士兵诨伦多,惊讶的大叫起来。
荷兰人是没有姓的。
就算当了兵,当了教士,步上统治阶层,需要姓的时候,通常以职业为姓,如面包师、农民、鞋匠、制帽人、渔民等。
翻译过来,就是面包房家的谁谁谁、鞋匠谁谁谁。
通常为了便于理解,翻译的人,会更改一下,变成——面包房家里的小伙子谁谁谁。
直到拿破仑时期,拿皇为了管理便于管理,他要求人们登记姓名时,在姓之后加一个地区。
比如马尔科·范·巴斯滕(MarcovanBasten)。
van是荷兰男人最喜欢用的字,翻译过来,就是“范”,就相当于德国人名字里的von,也就是“冯”。
van也好,von也罢,真实的汉语意思,就是——“谁谁家的”!
这些外国人名啊,经过大清之后,变得特有高冷范!!
实际上,真要是按照意思来翻译,那可就土得掉渣了。
这就像之前我说车企名称那里的一样。
我想,那玩意你们应该是记不住的,但是——
“烂手指头郡王,喊着烂眼皮子亲王,要给肚子疼贝勒庆贺生日,去熊瞎子郡王家里喝酒”……
这没有人记不住吧?
在马尔科·范·巴斯滕MarcovanBasten中:
「Maroc」是他的——givenname。
而「VanBasten」整体上作为他的姓。(Basten是位于鹿特丹地区的一个小镇的名字。)
这名字的汉语意思,就是:鹿特丹镇上家里的男孩子马尔科。
……
完蛋了!
末世:坐拥无限物资,我浪到飞起 你眼睛能透视,别乱看啊 重生后,假少爷被疯批大哥盯上了 凌霄落星筠 三岁小奶团叼着奶瓶下山被宠翻天 全职御兽主 我有一枚空间珠 重生后,被残疾王爷宠上天了 我可以为神奇宝贝赋予神职 规则怪谈:我正常得格格不入 爱是永不止息之为你而生 快穿之小人物的日常 土匪头子俏公主 四合院:她们都把我当好人 快穿攻略:男神每天都在醋自己 在爱情公寓的咸鱼日常 红楼:连中六元的我成了冠军侯 从金庸武侠世界开始,逍遥诸天 爆火出圈!反派亲妈在娃综杀疯了 多子多福,我的天赋能下蛋
男友闺蜜背叛,买醉的叶悠悠招惹上一个神秘男人。给我生个孩子,他霸道地说。想得美,生块叉烧都好过给你生孩子。男人一笑,叉烧归你,银行卡归你,房子归你。我,也归你。原以为惹上他是这辈子最倒霉的事,怎知一路开挂逆袭,受尽宠爱,成为万人羡慕的霍太太。霍寒萧,我前20年所受的苦,都是为了遇见你。叶悠悠,我这一生的幸运,都是你。...
史上第一女婿曾经我是陈家二少,被大哥赶出家门,沦为上门女婿,活的不如狗。但如今,大哥出事陈家求我回去,这一次,我会让他们看到,属于我的辉煌...
...
绝世高手,隐匿都市,化身大学老师,体验红尘生活,没事教训下痞子流氓,和美女畅谈人生,直到那个人出现,一切都变了...
新文豪门第一新妻hi,老公大人求宠!家族为了利益,让她认祖归宗,打包送给传说中身价千亿的苏家大少。她一口答应,没问题,先给我两千万加10的股份当嫁妆。拿了钱,她转身便推倒一个特号帅哥,一夜过去,天还没亮,她放了两百块下压个字条不好意思帅哥,用了你一颗种子,辛苦费请笑纳!不想他讨伐上门,竟然是她那神秘的未婚夫。本以为他手段狠辣要将她碾压,谁料人家来陪她一路绿灯虐渣渣少爷,有人绑架少夫...
一夜之间,父亲落马,周遭冷眼,本以为龙困浅滩,却因昔日恋人(书记老婆)的一个电话峰回路转。且看唐鹏如何从基层公务员到权力巅峰!...